オススメ記事

2006年12月08日

フランス語が学べるパンツは無駄にエロイ

フランス語.jpg

 フランス語が学べるパンツとは面白い。デザインもどことなく おフランスな雰囲気が漂っておりエレガント。325ドルはちょっと 高いけど、フランス留学を考えている女性にプレゼントすると 喜ばれるかもしれません。 「French Lesson Panties」というくらいですし。 でも、ちょっと待てよ〜。下着に書いてあるフランス語が ちょっと、いや、だいぶん怪しい。

mange-moi(eat me)、baise-moi(fuck me)、 aime-moi (love me)、fesse-moi (spank me)、 attache-moi (tie me up)

 あえて訳は書きませんが、やっぱり女性に 下着を贈るべきではないと強く思いました(笑)

【Via】 coolhunting(海外サイト)
【Link】 Kiki De Montparnasse(海外サイト)

ニックネーム dale at 12:33| Comment(5) | TrackBack(0) | 海外ネタ
この記事へのコメント
え〜っとローマ字読みでいうとマ・・・・・って
daleさん!なに言わすんですか!これほんとにフランス語?ネタとしか思えない(笑)。
Posted by 武欄堂 at 2006年12月08日 13:00
横に英訳のようなものが・・・(笑)
Posted by masato at 2006年12月08日 13:51
倦怠期の夫婦で、妻が「mange-moi」とか「baise-moi」とか夜履いて寝てたら・・・
ちょっと怖い気がしますね(笑)
それにしても、日本語で言うと「食え」とか「ヤれ」とかそういう訳になる言葉ですから・・・かなり履くの勇気いるかも。
(食べて(はあと)って感じですと、
mangez-moiって違う単語になるんですよね。
これは全部強めの命令形になってます)
Posted by merienda at 2006年12月08日 21:40
>武欄堂さんへ

そうみてもネタです^^

>masatoさんへ

気にしたら負けです(笑)

>meriendaさんへ

命令形だったんですか(笑)
Posted by dale at 2006年12月10日 18:26
いいねえ。ちんこが喜ぶよ
Posted by いいよーん at 2007年03月02日 15:15
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://269g.jp/tb/3358123
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
特選記事

■女性誌について

【俯瞰図】女性ファッション誌の分類(2007),2005年バージョン(出世魚的視点)
【トレンド】話題の「姫ギャル」とは?,「姫ギャル」にモテる「悪羅悪羅系」
【その他】「ゴスロリ」について調べてみた,「かわいい」の定義を考えてみた
【読み方】女性誌がモテに使える5つの理由,男性が女性誌を効率的に読むには

■メンズファッションについて

【俯瞰図】男性ファッション誌と系統の分類2006,図なしの旧バージョン
【トレンド】モテブランド予想2008A/W,モテブランド予想2008S/S
【ブランド】女性ウケ最強ブランドは,オーソドックスを考える,古着のススメ
【読み物】『メンズナックル』のオモシロキャッチフレーズに迫る,チャックテイラーとオールスター

■オシャレと価値観

【俯瞰図】ファッションをめぐる4つの文化圏
【考察】「TPO」より大切なこと,「清潔感」の意味,「お洒落は足元から」を考えてみる
【ネタ】ファッション好きの取扱説明書,お洒落は我慢というけれど
【服オタ】服オタって何?,ダサいと言われる理由
【読み物】異性のためにオシャレしたっていいじゃない,ファッション改造計画は勘弁!

■当サイトでよく売れた本 BEST5 2008年上半期

【1位】ソニアのショッピングマニュアル
【2位】ブランドの達人[改訂版]
【3位】スーツの適齢期
【4位】服は何故音楽を必要とするのか?
【5位】男の価値は「色」で決まる!