オススメ記事

2007年12月12日

「ジーンズ」「ジーパン」「デニム」一番使われているのは?

 先日、 Yahoo!知恵袋で「今日『ジーパン』がと話して いたら笑われてしまいました」という話題を見つけました。 ジーンズ、ジーパン、デニム。どれも言葉として 一般化しています。それでも、ジーパンというのは 笑われるくらい少数派なのかな?今はジーンズ、 デニムの時代なのかな?と思ったので、ジーンズ、 デニム、ジーパンの中で、どの言葉が一番使われ ているのか、当サイトでアンケート調査を行いました。 結果は次の通りです。

■「ジーンズ」「ジーパン」「デニム」この中で普段使っている呼び方は?

1位 ジーンズ 509票 (41%)
2位 ジーパン 455票 (37%)
3位 デニム  273票 (22%)


 ジーンズが一番使われているようですが、 デニム、ジーパンもそこまで大差はありません。 古臭い、野暮ったいと思われがちのジーパンですが、 まだまだ十分、市民権を得ている言葉のようです。


 ところで、ジーンズ、デニム、ジーパン。 それぞれの言葉の由来をご存知ですか? 簡単にまとめると、下記のようになります。

・ジーパン

GI(アメリカ兵)パンツからきた和製英語、 という説が有名です。GIが穿いていたパンツなのでGパン。 ジーンパンツの略という説もあります。ファッション誌を 見ていると、チノ(チノクロス)を使ったパンツは 「チノーズ」より「チノパン」という表記の方が多いので、 ジーパンという言葉も気にせず使えばいいと思います。

・デニム

デニムという生地で作られたパンツなのでデニムパンツ。 それが略されてデニム。本来はパンツではなく生地の 名称です。語源はフランス語のセルジュ・ド・ニーム (フランスのニーム地方のサージという意味)に由来。

・ジーンズ

当時通称となっていたデニムパンツの名前に対抗して、 ラングラーが名づけた「オーセンティック・ウェスタン ・ジーンズ」がジーンズという言葉が広がったきっかけ です(ラングラーが使う前からジーンズという言葉は あった)。こちらもデニム同様ジーンという生地が 使われていたからジーンズだそう。ジーンの語源は 原産地であるイタリア北部の港町ジェノアから。 ジェノアを意味するGeneから来る説が有力だそうです。

 ちなみに、なぜ、ジーンズがジーンズパンツにならない かというと、ジーンズ(Jeans)のズ(s)というのが パンツであることを表しているようなものだからです。 パンツ(pants)、トラウザーズ(trousers)、 スラックス(slacks)。靴(shoes)もそうですが、 英語では対になっているものにはsがつきます。 足が左右2本あるからパンツなのです。ジーンという生地で 作った対になるモノ。だからジーンズというわけです。

 生地の後に複数のsをつけるとパンツの名称になる 場合が多いのですが、なぜ「デニムズ」とは言わないの? と疑問に思う人も多いはず。そのことに関しては 『完本ブルー・ジーンズ』に詳しく書いてありました。

19世紀以前の人たちにとって、デニムはジーンに比べて はるかに広い用途を持った生地であった。両者とも まことに丈夫で、よく似た生地であったが、デニムは 衣類のみならず、馬車の幌やテントなど、数多くの使い 道があった。その広範囲な使用目的を持つデニムに 複数"S"をつけてみたところで、すぐにトラウザーズを 想像することができなかったのである。

 今でもそうですが、デニムといえば生地というイメージ が強く、それがスカートなのか、上着なのか、 パンツなのか、よくわかりません。その点、ジーンズと いえば、思い浮かべるのはパンツのみです。 ジーンズが1位でデニムが3位なのは、そういう理由から かもしれませんね。



ニックネーム dale at 20:05| Comment(6) | TrackBack(0) | ファッショントリビア
この記事へのコメント
なるほど、言葉の由来というものは掘り下げてみると面白いですね。
私はもともとリーバイスなどのアメリカ臭のするものが苦手なためフレンチな「デニム」で呼んでいます。
Posted by オニ at 2007年12月12日 21:26
ヤフー辞書で調べたら、JeanもDenimもどちらとも綾織りの生地のことを指すようですね。
そうなると、何が違うのかわかりませんね(笑)
んー、ジーンズ好きとしてはこれは調べないといけないかも。

ジーパンについては、GIが穿いてるパンツの略だと思いますね。
ジーンパンツの略となると、なんでわざわざジーンズでいいのにジーンパンツなんていって、更にそれを略さないといけないんだと思うわけで。
Posted by せきの at 2007年12月12日 22:58
>オニさんへ

言葉の由来は掘り下げると面白いですが、諸説あるのでどれが正しいのか判断するのが難しいですね^^;

>せきのさんへ

言葉で説明してもわかりにくいと思うので、違いを
もの凄く簡単に書きますと、生地の表と裏が同じような色をしていたら、ジーン、裏が白ければデニムです。

Posted by dale at 2007年12月12日 23:11
ビッグジャムという雑誌に、エディスリマンがスナップされてました‥ 顔でかかった‥
Posted by ミーハーです at 2007年12月13日 08:48
さっきは、いきなり関係ないこと話してすいませんでしたm(_ _)m
Posted by ミーハーです at 2007年12月13日 08:51
>ミーハーですさんへ

とあるサイトでエディのスナップが載っていたのですが、そこでもビッグジャムと同じマフラーを着用していました。よほどあのマフラーがすきなのでしょうね。
Posted by dale at 2007年12月13日 19:16
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://269g.jp/tb/7540187
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
特集記事